top of page

"The Green Hills of Tyrol", mélodie très connue,  a été transcrite par le Pipe Major John MacLeod en 1854, pendant la guerre de Crimée, à partir de "La Tua Danza Sì Leggiera", une partie du 3ème acte de "Guillaume Tell", opéra de Gioachino Rossini (écrit en 1829).  Rossini avait adapté cet air de musiques populaires des Alpes.

 

Les paroles ont été écrites par Andy Stewart en 1961. Elles parlent d'un soldat écossais mourant qui souhaiterait retourner dans les collines de son pays natal plutôt que de mourir au Tyrol.

Green Hills of Tyrol

Lyrics

 

There was a soldier, a Scottish soldier,
Who wandered far away and soldiered far away,
There was none bolder, with good broad shoulders,
He fought in many a fray and fought and won.
He’s seen the glory, he’s told the story,
Of battles glorious and deeds victorious.
But now he’s sighing, his heart is crying,
To leave these green hills of Tyrol.

 

Chorus
Because these green hills are not Highland hills
Or the Island’s hills, they’re not my land’s hills,
As fair as these green foreign hills may be
They are not the hills of home.

 

And now this soldier, this Scottish soldier,
Who wandered far away and soldiered far away,
Sees leaves are falling, and death is calling,
And he will fade away, on that dark land.
He called his piper, his trusty piper,
And bade him sound away, a pibroch sad to play,
Upon a hillside, a Scottish hillside
Not on these green hills of Tyrol

 

Chorus

 

And now this soldier, this Scottish soldier,
Who wanders far no more, and soldiers far no more,
Now on a hillside, a Scottish hillside,
You’ll see a piper play this soldier home.
He’s seen the glory, he’s told the story,
Of battles glorious, and deeds victorious;
But he will cease now, he is at peace now,
Far from these green hills of Tyrol

À
PROPOS

Paroles

 

Il était un soldat, un soldat écossais
Qui guerroyait loin de sa patrie

Nul autre n'était plus audacieux et robuste
Il combattit dans de nombreuses mêlées toutes victorieuses.
Il a vu la gloire et raconté l’histoire
des actes de bravoure émaillant ses glorieuses batailles.
Mais à présent il soupire et son coeur pleure
De quitter ces collines verdoyantes du Tyrol.

 

Refrain


Parce que ces collines verdoyantes ne sont pas celles des Highlands
Ni celles des îles, terres de mes ancêtres.

Aussi douces ces vertes collines puissent-elles être
Elles ne sont pas celles de ma patrie.

 

Et maintenant, ce soldat, ce soldat écossais
Qui sillonnait et guerroyait si loin,
Voit les feuilles tomber et la mort l’appeler
Il va disparaitre de cette triste terre.
Il appela son sonneur, son fidèle sonneur,
Et lui enjoignit de jouer un triste pibroch
Afin que la mélodie le transporte au loin, par delà les collines
Vers celles d’Ecosse, et pas celles verdoyantes du Tyrol.

  

Refrain

 

Et maintenant, ce soldat, ce soldat écossais
Ne parcourra plus le monde, ni ne combattra.
Aujourd’hui, sur une colline écossaise
Vous verrez toujours un sonneur jouer en souvenir du soldat
qui a vu la gloire et dont on raconte l’histoire
des actes de bravoure qui émaillèrent ses glorieuses batailles.
Mais tout est fini maintenant, il repose désormais en paix
Loin des collines verdoyantes du Tyrol

bottom of page